【原譯輝耀與輝耀姬的意涵】
分類:輝耀姬、小彩蛋、製作細節、劇情分析
Kaguya=輝耀 Kaguya hime=輝耀姬
Kaguya=輝耀
Kaguya hime=輝耀姬
這兩個詞在劇中代表的含義大相逕庭,也一直想抱怨Netflix在這方面亂翻,順便分享下自己對劇中措辭的淺見(建議先看完以下防劇透文再點開劇透圖,以享有最佳的觀看體驗)
輝耀比較好理解,就是指女主輝耀這個個體,她的身份認同,同時也是她這一生獲得最重要的禮物:名字
輝耀姬(公主)這詞就很有意思了,貫穿全劇,卻又在不同橋段展現截然不同的意義
可以是遺憾收尾的悲劇童話
「輝耀姬回到月球後故事就沒了嗎?這算什麼!超Bad End!」
可以是對友人的挖苦
資料來源:threads